Page 62 - รายงานประจำปี 2567 สศค ebook
P. 62
ิ
ิ
1.2 การประกอบธุรกจธนาคารพาณชย์ไร้สาขา 1.2 Virtual Bank: On March 4, 2024,
(Virtual Bank): รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง the Minister of Finance issued a notification
ื
ได้ออกประกาศกระทรวงการคลัง เร่อง หลักเกณฑ์ วิธีการ outlining the criteria, procedures, and
และเงื่อนไขในการขอใบอนุญาตและการออกใบอนุญาต conditions for applying for and granting licenses
ประกอบธุรกิจธนาคารพาณิชย์ไร้สาขา (Virtual Bank) to operate Virtual Banks. This initiative aims to
ี
ื
ลงวันท 4 มีนาคม 2567 เพ่อให้การประกอบธุรกิจ leverage technology and data to enhance
่
Virtual Bank มีการใช้ประโยชน์จากเทคโนโลยีและ the services provided by commercial banks,
ข้อมูลต่าง ๆ มาพัฒนาการให้บริการของธนาคาร focusing on underserved populations who
พาณิชย์ โดยมุ่งเน้นการให้บริการกับประชาชนกลุ่ม currently receive insufficient or inadequate
ท่ไม่ได้รับบริการทางการเงินอย่างเพียงพอและ financial services and unserved populations
ี
เหมาะสม (Underserved) และประชาชนกลุ่มท่เข้า who entirely lack access to financial services.
ี
ั
ไม่ถึงบริการทางการเงิน (Unserved) ท้งน Virtual The establishment of Virtual Banks aligns
้
ี
Bank จะเป็นไปตามนโยบายและวิสัยทัศน์ของรัฐบาล with the government's policies and vision to
ในการส่งเสริมเศรษฐกิจดิจิทัล (Digital Economy) promote the digital economy and develop
และพัฒนาโครงสร้างพ้นฐาน (Infrastructure) modern infrastructure that meets international
ื
ี
ท่ทันสมัยให้สอดคล้องกับระดับสากล เพ่อผลักดันให้ standards. These efforts aim to position Thailand
ื
ู
ิ
ี
ประเทศไทยเป็น Financial Hub ในภมภาคเอเชย as a Financial Hub in Southeast Asia. Virtual
ตะวันออกเฉียงใต้ และคาดหวังว่า Virtual Bank Banks are expected to provide greater financial
จะเพ่มทางเลือกให้แก่ประชาชนผู้ใช้บริการทางการเงิน service options for the public and accelerate
ิ
ู
ึ
่
และเร่งการปรับตัวเข้าส่ Digital Economy ซงในท่สด the country’s transition to the digital economy,
ี
ุ
แล้วจะเป็นการยกระดับประสิทธิภาพของระบบการเงิน which ultimately, will enhance the efficiency
ิ
ิ
ั
ิ
และช่วยส่งเสรมให้เกดการพฒนาและการเตบโตทาง of the financial system, fostering economic
เศรษฐกิจของประเทศ development and growth nationwide.
�
ิ
้
1.3 การจัดต้งสถาบันคาประกันเครดิตแห่งชาต 1.3 National Credit Guarantee Agency
ั
(National Credit Guarantee Agency: NaCGA): (NaCGA): On August 13, 2024, the Cabinet
ื
เม่อวันท 13 สิงหาคม 2567 คณะรัฐมนตรีมีมติเห็น approved the concept of establishing NaCGA
ี
่
ิ
ชอบแนวคิดการจัดต้งสถาบันคาประกันเครดิตแห่งชาต to enhance the efficiency of the government’s
ั
�
้
(National Credit Guarantee Agency: NaCGA) existing credit guarantee mechanisms and to
ี
ี
้
�
่
ั
่
ื
เพอยกระดบกลไกการคาประกันของภาครฐทมอยู่ใน enable Small and Medium Enterprise (SMEs) to
ั
ปัจจุบันให้มีประสิทธิภาพและส่งเสริมให้ผู้ประกอบ access diverse funding sources at appropriate
การวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อม (Small rates. In this regard, the FPO, in collaboration
and Medium Enterprises: SMEs) สามารถเข้าถึง with the Bank of Thailand, has developed
แหล่งทุนได้หลากหลายในอัตราท่เหมาะสม ดงนน and drafted legislation to establish NaCGA.
ี
ั
้
ั
�
สานักงานเศรษฐกิจการคลังได้ร่วมกับธนาคาร This initiative aims to make credit guarantees
ANNUAL REPORT 2024 61
FISCAL POLICY OFFICE