Page 54 - รายงานประจำปี 2567 สศค ebook
P. 54

่
                                                        ี
                                     ื
                                         ั
                                             ุ
                   2.2 มาตรการภาษีเพ่อสนบสนนการท่องเทยว            2.2 Tax Measures to Support Domestic
             ในประเทศ  (สาหรับบุคคลธรรมดา)  กาหนดให้  Tourism (for Individuals)
                                                  �
                           �
                        ึ
             ผู้มีเงินได้ซ่งมีหน้าท่เสียภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา         Individuals (excluding non-registered
                                ี
             แต่ไม่รวมถึงห้างหุ้นส่วนสามัญหรือคณะบุคคล        ordinary partnerships or group of persons) can
                                     �
                      ิ
               ่
               ี
             ทมิใช่นิตบุคคลสามารถนาค่าบรการท่จ่ายให้แก่       deduct actual expenses paid for services to tour
                                                 ี
                                            ิ
             ผู้ประกอบธุรกิจนาเท่ยวตามกฎหมายว่าด้วยธุรกิจ     operators, such as tour fees or accommodation
                             �
                                 ี
                  ี
               �
                  ่
                          ั
                                                        ี
                                                        ่
                                                         ั
                                         ี
                             ุ
                                      ื
                                         ่
             นาเทยวและมคคเทศก์ หรอทได้จ่ายเป็นค่าทพก          costs in hotels, homestays, or other non-hotel
             ในโรงแรมตามกฎหมายว่าด้วยโรงแรม ค่าท่พักโฮม       lodging facilities in secondary tourist provinces.
                                                    ี
             สเตย์ไทย หรือค่าท่พักในสถานท่พักท่ไม่เป็นโรงแรม  The maximum deductible amount is 15,000
                              ี
                                          ี
                                              ี
             สาหรับการเดินทางท่องเท่ยวในจังหวัดท่องเท่ยว      baht for travel occured between May 1, 2024,
                                      ี
               �
                                                        ี
                                            ิ
             รองได้ตามท่จ่ายจรง แต่ต้องไม่เกน 15,000 บาท  and November 30, 2024.
                               ิ
                         ี

                                     �
             หักเป็นค่าใช้จ่ายในการคานวณภาษีเงินได้บุคคล
                       ั
                              ่
             ธรรมดา ต้งแต่วันท 1 พฤษภาคม 2567 ถึงวันท 30      3. Tax Measures to Support the Return
                                                       ี
                                                       ่
                              ี
             พฤศจิกายน 2567                                   of Skilled Thai Workers from Abroad
                                                                   3.1 Personal Income Tax: Personal income
                                                         ่
                                                         ี
             3. มาตรการภาษีในการสนบสนุนคนไทยทม             ี  tax for individuals employed by companies
                                         ั
             ศักยภาพท่ทางานในต่างประเทศให้กลับเข้ามา          or partnerships in targeted industries, as
                          �
                        ี
             ท�างานในประเทศ                                   defined by laws promoting competitiveness,
                   โดยแบ่งสทธิประโยชน์ทางภาษเป็นภาษเงินได้    investment, or the Eastern Economic Corridor,
                           ิ
                                              ี
                                                     ี
             บุคคลธรรมดา และภาษีเงินได้นิติบุคคล ดังนี้       will be taxed at a reduced rate of 17% on
                   3.1 ภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา โดยลดอัตราภาษ ี  income earned from employment. This applies
             เงินได้บุคคลธรรมดาในการหักภาษี ณ ที่จ่ายเหลืออัตรา  to income earned from the effective date of
                                  �
                                                      ี
             ร้อยละ 17 ของเงินได้ สาหรับเงินได้พึงประเมินท่ได้รับ  the law until December 31, 2029. The eligible
                ื
             เน่องจากการจ้างแรงงานของบริษัทหรือห้างหุ้นส่วน   individuals have to have an assessable income
                       ี
             นิติบุคคลท่ประกอบกิจการอุตสาหกรรมเป้าหมายตาม     and will subject to tax at higher rate than 17%
             กฎหมายการเพ่มขีดความสามารถในการแข่งขันของ        for the income received from the effective
                           ิ
             ประเทศส�าหรับอุตสาหกรรมเป้าหมาย กฎหมายว่าด้วย    date of the law until December 31, 2029.
             การส่งเสรมการลงทน หรอกฎหมายว่าด้วยเขตพฒนา             3.2 Corporate Income Tax: Companies
                              ุ
                                   ื
                                                       ั
                      ิ
                                    ้
                                 ั
                                    ี
                                                  �
             พิเศษภาคตะวันออก ท้งน ผู้มีเงินได้ต้องคานวณภาษ ี  or partnerships in target industries, as defined
             เงินได้บุคคลธรรมดาตามกฎหมายที่ก�าหนดแล้วต้องเสีย  by the laws promoting competitiveness,
             ภาษีในอัตราที่สูงกว่าร้อยละ 17 ของเงินได้ ซึ่งต้องเป็น  investment, or the Eastern Economic Corridor,
                                                         ั
             เงนได้พึงประเมินทได้รบต้งแต่วันท่กฎหมายมีผลบังคบ  will be allowed to deduct 1.5 times the actual
               ิ
                                   ั
                                          ี
                                ั
                             ่
                             ี
             ใช้ ถึงวันที่ 31 ธันวาคม 2572                    salary payments made to employees under
                                                                                          ANNUAL REPORT 2024   53
                                                                                          FISCAL POLICY OFFICE
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59